در بررسی چهاردهمین فصل از کتاب زندانی آزکابان لوموس سراغ کینهتوزی اسنیپ رفتیم. توی این شماره شادی، میلاد، امید و خشایار دربارهی نصیحت هگرید، دومین سفر مخفیانه و پرماجرای هری به هاگزمید و بازگشت پر استرس و مواجه شدن با پروفسور اسنیپ صحبت کردند.
اسپانسرهای این قسمت: زینگوبازی و فروشگاه فانتازیو
پادکست لوموس برای ادامه فعالیت خودش به کمک شما نیاز داره. اگر دوست داشتید میتونین از طریق این لینک از ما حمایت مالی کنین. و اگر محصول یا خدماتی دارید که فکر میکنید پادکست لوموس میتونه بستر مناسبی برای معرفیش به مخاطبین باشه، از طریق این لینک خودتون رو به ما معرفی کنید.
جهت ارتباط با ما میتوانید از طریق podcast@wizardingcenter.com یا توییتر و اینستاگرام در ارتباط باشید.
اجراکنندگان: خشایار، شادی، امید و میلاد
مترجم: حسین غریبی
آهنگساز: علی خانی
طرح کاور: Jim Kay © Bloomsbury Publishing Inc
کپیرایت: Warner Bros and J.K.Rowling
ارائهای از وبسایت مرکز دنیای جادوگری و دمنتور
پادکست لوموس
فصل هفتم: هری پاتر و یادگاران مرگ



با سلام و خسته نباشید به همه ی شما، راجع به اینکه استیپ به لوپین میگه ممکنه از تولیدکنندگان اصلی گرفته باشه، به نظر میرسه اسنیپ اسم های مستعار اون چهار نفر رو میدونه چون توی کتاب پنج اونجا که آمبریج بچه ها رو گرفته هری به استیپ میگه پانمدی رو گرفته و اون متوجه منظور هری میشه و پیگیری میکنه.
دوباره سلام
نميدونم اجازه دارم در اين مورد قضاوت کنم يا نه . اما به نظر مياد (البته کاملا به نظر من که هيچ فکتی هم نداره) اميد نقش دوست عاقل تر يا چيز ی مشابه هرميون رو داره
با سلام و احترام
این قسمت از اون قسمت هایيه که همه به خصوص دخترها و پسرهايی که در حال گذر از بچگی به نوجوانی هستند بايد چند بار بخونند. از نوع رفتار اسنيپ با هری و لوپين با اسنيپ و هری و هرميون ، همه و همه نکاتی رو در خودش داره قابل توجه.
(حتی با وجود ترجمه ناقص خانم اسلاميه )
کاملا درک میکنم وقتی هری ميفهممه (یا بهتره بگم می بينه) که در مورد پدرش تا حدودی حق با اسنيپ بوده چقدر حالش بد میشه. به سيريوس ميگه هيچوقت فکر نميکردم حق رو به اسنيپ بدم (یا يه چيزی تو اين مايه ها)