ورود به متن اصلی
توییتر اینستاگرام یوتوب اسپاتیفای تلگرام
ورود
بستن

حذفیات ترجمه هری پاتر در ایران

ورود
  • خانه
  • پادکست لوموس
  • داستان‌های رولینگ
    • داستان‌های دنیای جادوگری
    • حذفیات ترجمه هری پاتر در ایران
    • پیش‌نویس‌های هری پاتر
    • ایکاباگ
      • خرید کتاب فارسی ایکاباگ
  • مطالب
    • اخبار
    • مقاله‌ها
    • آموزش
    • مصاحبه‌ها
  • هری پاتر
    • کتاب‌ها
      • کتاب‌ها
      • کتاب‌های مرتبط
      • دانلود کتاب‌ها
    • فیلم‌ها
      • فیلم‌ها
      • زیرنویس‌های فارسی
      • صحنه‌های حذف شده
    • موسیقی‌های متن
  • جانوران شگفت‌انگیز
    • فیلم‌ها
      • فیلم‌ها
      • زیرنویس‌های فارسی
      • صحنه‌های حذف شده
    • فیلمنامه‌ها
    • موسیقی‌های متن
  • بازی
    • آزمون‌های جادویی
    • بازی‌های موبایلی

در این بخش تمام حذفیات، اشتباهات و سانسورهای ترجمه‌ی فارسی کتاب‌های هری پاتر در ایران را منتشر می‌کنیم. ضمن احترام به مترجم و ناشر ایرانی، با توجه به قوانین موجود در کشور بخش‌هایی از کتاب حذف شده یا بخاطر خستگی مترجم محترم از دست رفته و ترجمه نشده. ما برای کامل کردن تجربه‌ی شما از دنیای شگفت‌انگیز جادویی هری پاتر، تمام این بخش‌ها را استخراج کردیم و در این بخش در کنار هر قسمت از پادکست لوموس آنها را منتشر می‌کنیم.

۲ دیدگاه

حذفیات کتاب سوم: فصل ۴

یک دیدگاه

حذفیات کتاب سوم: فصل ۳

۷ دیدگاه

حذفیات کتاب سوم: فصل ۲

۲ دیدگاه

حذفیات کتاب سوم: فصل ۱

۴ دیدگاه

حذفیات کتاب دوم: فصل ۱۸

۲ دیدگاه

حذفیات کتاب دوم: فصل ۱۷

۵ دیدگاه

حذفیات کتاب دوم: فصل ۱۶

۲ دیدگاه

حذفیات کتاب دوم: فصل ۱۵

یک دیدگاه

حذفیات کتاب دوم: فصل ۱۴

راهبری نوشته‌ها

صفحه ۱ صفحه ۲ … صفحه ۵ بعدی

خوش آمدید

- ورود/ثبت‌نام

آخرین دیدگاه‌ها

  • Bella در فصل ۳ – قسمت ۴: پاتیل درزدار
  • Park Artemis در زیرنویس فارسی فیلم جانوران شگفت‌انگیز: اسرار دامبلدور (آپدیت چهارم)
  • Mobina در آزمون خانواده‌ی دامبلدور
  • ارز‌و در آزمون سوروس اسنیپ
  • ملاقه سوپ در فصل ۳ – قسمت ۴: پاتیل درزدار
© ۱۴۰۰ - مرکز دنیای جادوگری | ارائه‌ای از وب ‌سایت دمنتور
توییتر اینستاگرام یوتوب اسپاتیفای تلگرام
  • درباره ما
  • تماس با ما
  • اسپانسرشیپ
  • حریم شخصی
  • پنل کاربری