اخبار

با سلام خدمت همراهان مرکز دنیای جادوگری

همان‌طور که پیش‌تر به اطلاع‌تان رسانده بودیم، خانم رولینگ این روزها مشغول انتشار اینترنتی و فصل به فصل داستانی به نام ایکاباگ هستند. در مرکز دنیای جادوگری و به لطف حسین غریبی عزیز از همان روزهای آغازین ، ترجمه‌ی فارسی آن نیز کمابیش همزمان با انتشار فصول انگلیسی در اختیار شما عزیزان قرار گرفت. با این حال در ابتدا تصور بر این بود که این داستان چندان بلند نباشد، اما مشخص شده که داستان خیلی بلندتر از چیزی است که در ابتدا تصور می‌کردیم و حتی قرار است در ماه‌های آینده به شکل کتابی مستقل نیز منتشر شود. به همین دلیل متاسفانه به رغم میل باطنی‌مان، فعلا ادامه‌ی ترجمه‌ی این داستان برایمان مقدور نیست. امیدواریم در آینده به شکلی امکان ترجمه‌ی کامل و ارائه‌ی این کتاب برایمان مهیا شود.

با تشکر
مدیریت مرکز دنیای جادوگری

به روز رسانی:

با توجه به درخواست‌های شما بزودی ترجمه داستان ایکاباگ با حضور مترجم جدیدی از سر گرفته خواهد شد و ادامه آن در سایت برای مطالعه رایگان منتشر می‌شود.

۷ دیدگاه

  1. خیلیل دنبال کردن ترجمه این کتاب رو. یهویی‌کنسل میکنین فقظ نظرات منفی رو بیشتر میکنین و مخاطبین رو از دست میدید

    1. آخه برای چی…خانم رولینگ از اول اعلام کرده بودن که داستان طولانی هست و در انتها به صورت کتاب چاپ میشه….فکر نکرده کار رو شروع کرده بودید؟ من متشکرم از شما که ترجمه این داستان رو در اختیار ما گذاشتید اما این کارتون غیرحرفه ای هست…..

  2. فعلا فعالیت سایتتون همین انتشار ترجمه ها بود که متوقف شد
    کاش ادامه می دادید
    آقای غریبی خیلی خوب ترجمه می کنند منتظر ادامه ش می مونم

  3. ای بابا
    الان ما ادامه داستان رو چیکار کنیم ؟
    خیلی ممنون بابت ترجمه های قبلی ولی ای کاش ادامه بدید آخه فعالیت سایت فقط همین داستان ها بود و اینکه داستان به جای هیجان انگیز رسیده بود
    بازم ممنون

  4. تورو خدا یه کاری بکنید خسته شدیم دیگه
    حداقل یه جایی بزارین ما بتونیم با هم چت کنیم آخه شما گل هیچ فعالیتی ندارید حداقل ما فعالیت کنیم
    کلا فعالیت سایت یه ترجمه بود با بارگذاری فیلم های خواندن هری پاتر و سنگ جادو که دیگه اینارو هم انجام نمیدید

ثبت دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. فیلدهای ضروری مشخص شده‌اند *