بخشی از کارکرد محوطهٔ هاگوارتس در قالب منطقه‌ای حفاظت‌شده برای آن‌دسته از موجودات جادویی است که برای زندگی در مناطق ماگل‌نشین با دشواری روبه‌رو هستند.

دریاچه پر از موجوداتی است که اگر یک دانشمندِ تاریخِ طبیعیِ ماگل آن‌ها را ببیند از لذت غش می‌کند، البته اگر زودتر از آن وحشت بر او غلبه نکند. در این دریاچه گریندیلُو1Grindylow: در ترجمهٔ کتابسرای تندیس: زردنبو (دیوهای آبزیِ کوچکِ بدجنس)، آدم‌های دریایی2Merpeople: در ترجمهٔ کتابسرای تندیس: مردم دریایی (از نژاد مقاوم اسکاتلندی) و یک ماهی مرکب غول‌پیکر وجود دارد که نیمه‌اهلی است و در روزهای آفتابی که در قسمت کم‌عمق دریاچه مشغول آفتاب‌گرفتن است، به دانش‌آموزان اجازه می‌دهد شاخک‌هایش را قلقلک بدهند.

ماهی‌های مرکب غول‌پیکر در واقعیت هم وجود دارند، ولی موجودات فوق‌العاده مرموزی هستند. گرچه بارها لاشهٔ فوق‌العاده بزرگشان با جریان آب به سواحل سراسر دنیا آورده شده‌، تازه در سال ۲۰۰۶ بود که برای اولین بار ماگل‌ها توانستند از یک ماهی مرکب غول‌پیکرِ زنده فیلم بگیرند. من به‌شدت ظن دارم که آن‌ها قدرت جادویی دارند.

نظر جی.کی.رولینگ:

در کتاب جام آتش، دریاچه محل برگزاری دومین مرحله‌ای است که شرکت‌کنندگان تورنمنت سه‌جادوگر باید در آن رقابت کنند، که ضمناً مرحلهٔ موردعلاقهٔ من است. به نظرم به‌طرز راضی‌کننده‌ای ترسناک است. از تنوع روش‌هایی که شرکت‌کنندگان برای نفس‌کشیدن زیر آب انتخاب کردند خوشم می‌آید و از اکتشاف اعماقِ دریاچه که بخشی از محوطه بود که پیش از این دیده نشده بود، لذت بردم. در پیش‌نویس اولیهٔ کتاب تالار اسرار، داستان را طوری نوشته بودم که هری و رون با ماشین فورد اَنگلیای آقای ویزلی داخل دریاچه می‌افتادند و آنجا برای اولین‌بار با آدم‌های دریایی آشنا می‌شدند.

در آن زمان تصور مبهمی در ذهنم داشتم که شاید دریاچه به جاهای دیگری منتهی شود و شاید آدم‌های دریایی در کتاب‌های بعدی نقشی پررنگ‌تر از آنچه نوشتم داشته باشند. به همین دلیل فکر می‌کردم که هری باید در این زمان با هر دوی آن‌ها آشنا شود. اما تصادف با بیدِ بزن3Whomping Willow: در ترجمهٔ کتابسرای تندیس: بید کتک‌زن خیلی رضایت‌بخش‌تر بود و کمتر حواس‌ها را پرت می‌کرد و بعداً در کتاب زندانی آزکابان هم به درد می‌خورد. دریاچهٔ بزرگ (که در واقع یک لاخ است که در اسکاتلند ظاهراً به دریاهای آب‌شیرین و محصور در خشکی می‌گویند) هیچ‌وقت در داستان به‌عنوان دروازه‌ای به دریاها یا رودخانه‌های دیگر گسترش پیدا نکرد. البته در کتاب جام آتش پدیدار شدن کشتی مدرسهٔ دورمسترنگ از اعماق آب‌هایش اشاره‌ای ضمنی به این است که اگر کسی با یک کشتی جادوشده سفر کند، ممکن است بتواند از میان‌بری جادویی به آبراهه‌های دیگر راه پیدا کند.

این داستان توسط امین بهره‌مند ترجمه شده و در اختیار وب‌سایت «مرکز دنیای جادوگری» و «دمنتور» قرار گرفته است. کلیه حقوق معنوی و مادی ترجمه متعلق به این دو مجموعه است. استفاده از این ترجمه با ذکر منبع برای مصارف شخصی و غیر تجاری بدون مشکل است. پیشاپیش از اینکه حامی ما برای ادامه خدمات رایگان این دو مجموعه هستید قدردانی می‌کنیم.

یک دیدگاه

ثبت دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. فیلدهای ضروری مشخص شده‌اند *